shakespeare: {人名} : シェークスピア、シェイクスピア in phrase: 流行中のフレーズ◆【注意】この in は形容詞 in the phrase of: ~の言葉{ことば}を借りて[引用{いんよう}して]言えば phrase: 1phrase n. 言い回し, 言葉, 言葉づかい; 名言; 〔文法〕 句, 成句, 熟語; 〔音楽〕 楽句. 【動詞+】 abbreviate a phrase 語句を短縮する to adopt Shakespeare's phrase シェイクスピアの句を借りて言えば avoid trite and hackneyed phrases 陳腐な文句adopt: adopt v. 採用する, 採択する, 選ぶ; 養子にする. 【副詞1】 The sect has adopted eclectically aspects of other religions. その宗派は他の宗教の側面を取捨選択して採り入れてきた He has been formally adopted by his foster parents. 正式に養父to adopt: to adopt 採り上げる とりあげる 取り入れる とりいれる plays of shakespeare: シェイクスピアの戯曲 shakespeare cliff: シェークスピアの崖 shakespeare corpus: シェイクスピア全集 shakespeare country: シェークスピア?カントリー shakespeare garden: シェークスピア庭園 shakespeare hostelrie: シェークスピア亭 shakespeare hotel: シェークスピア?ホテル shakespeare in harlem: {著作} : 黒人街のシェイクスピア◆米1942《著》ラングストン?ヒューズ(Langston Hughes) shakespeare in love: {映画} : 恋におちたシェイクスピア◆米英1998《監督》ジョン?マッデン《出演》ジョセフ?ファインズ、グウィネス?パルトロウ、ジュディ?デンチ《受賞》アカデミー作品賞、主演女優賞(パルトロウ)、助演女優賞(デンチ)、オリジナル脚本賞、美術賞、衣装デザイン賞